雲夢

隨風飛舞 自在飄移

部落客的暑假作業之9 生命中的可啦思刻

部落客的暑假作業

國中的時候,常常半夜一邊讀書一邊聽廣播。

那個時候網路還不流行,自然也沒什麼MP3,CD對我來說更是奢侈品,總而言之,現在稀鬆平常的消遣,在那個時候都是想都沒想過的,糟糕的是連課外書都不太能看。

還好每天晚上都有廣播可以聽。

時間大約是國二下學期,平常都是亂轉有音樂就聽,哪次誤打誤撞轉到某台之後,從此就沒再轉台。

節目名稱叫做東洋星空,主持人叫珮佩,時間是晚上10點到晚上12點。

(10多年前的我竟然還記得清清楚楚,太不可思議了,我個人對我的健忘非常有自信)

節目內容不外乎放日本歌曲,念念聽眾來信,並且接受點歌。

我前面也說過,那時候網路還不流行,其實很多人也不知道日本有什麼歌,所以點的歌會不停的重複。

其中有一首我到現在還是很喜歡,點播率非常的高,每天都會聽到。

鄉村路 country road

後來才知道,這首歌來自宮崎駿的電影心之谷。

英文歌改編,重新填上日文歌詞。

這是一首充滿勇氣的歌,就這樣陪著我一直到專科一年級,主持人離職以後節目就停了。

至於英文原詞[鄉村路帶我回家]意思則完全不一樣。

下附

作詞‧作曲/B.Danoff, T.Nivert & J.Denver

日本語譯詞/鈴木麻實子 補作/宮崎駿 編曲/野見祐二

唄/本名陽子

http://www.im.tv/VLOG/Personal/805749/4583624

日文:

カントリ-·ロ-ド この道(みち) ずっとゆけば

あの街(まち)に つづいてる 氣(き)がする

カントリ-·ロ-ド

ひとりぼっち 恐(おそ)れずに

生(い)きようと 夢(ゆめ)みてた

さみしさ 押(お)し込(こ)めて

強(つよ)い自分(じぶん)を 守(まも)っていこう

カントリ-·ロ-ド この道(みち) ずっと ゆけば

あの街(まち)に つづいてる 氣(き)がする

カントリ-·ロ-ド

步(ある)き疲(つか)れ たたずむと

浮(う)かんでくる 故里(ふるさと)の街(まち)

丘(おか)をまく 阪(さか)の道(みち)

そんな僕(ぼく)を 叱(しか)っている

カントリ-·ロ-ド この道(みち) ずっとゆけば

あの街(まち)に つづいてる 氣(き)がする

カントリ-·ロ-ド

どんな挫(くじ)けそうな時(とき)だって

決(け)して 淚(なみだ)はみせないで

心(こころ)なしか 步調(ほちょう)が速(はや)くなっていく

思(おも)い出(で) 消(け)すため

カントリ-·ロ-ド この道(みち) 故鄉(ふるさと)へ つづいても

僕(ぼく)は 行(い)かないさ 行(い)けない

カントリ-·ロ-ド

カントリ-·ロ-ド 明日(あした)は いつもの僕(ぼく)さ

歸(かえ)りたい 歸(かえ)れない さよなら

カントリ-·ロ-ド

—————————————————————–

中文:

Country road 順著這條路一直走下去

就能通到那條大街 縈繞我心的 country road

一個人孤獨而勇敢地活著、作夢著

強壓抑著寂寞 保護著倔強的自己

*Repeat

走累了 稍微駐足 腦海中就浮現故鄉的街道

山丘上的坡道 責備著不回頭的我

*Repeat

決定了不管遇到任何挫折絕不流下眼淚

不知不覺加快的腳步像是為了沖淡思念

Country road 就算這條路是通往故鄉

我還是不回去 不能回去 country road

Country road 明天、以後的我

想要回頭 也不能回頭 再見了 country road

—————————————————————–

英文原詞和中譯

All my memories, gathered round her.

我所有的回憶都圍繞著她

Miner’s lady, Stranger to blue water,

礦工的淑女,藍色河流的陌生人,

Dark and dusty painted on the sky,

黑暗多塵的掛在天邊,

Misty taste of moonshine,

就如月光的朦朧,

Tear drop in my eyes.

使我熱淚盈眶.

Country Roads, take me home

鄉村路,帶我回家

To the place I belong

到我所屬之地,

West Virginia, mountain momma,

就是西維吉尼亞州─山脈之母

Take me home, country roads

鄉村小路,帶我回家.

I hear her voice, in the mornin’ hours she calls me.

清晨時分,我聽到她呼喚我的聲音

The radio reminds me of my home far away,

廣播節目提醒我家還很遠

And drivin’ down the road I get a feelin’

在開車的路上,我有一種感覺

that I should’ve been home yesterday, yesterday.

我早該回到家的懷抱

Country Roads, take me home

鄉村小路,帶我回家

To the place I belong

到我所屬之地,

West Virginia, mountain momma,

就是西維吉尼亞州─山脈之母

Take me home, country roads

鄉村小路,帶我回家.

funp的暑假作業樂多夏日挑戰

藍兒 • 2009/08/19


Previous Post

Next Post